Yomo, Bad Bunny, I-Octane, Benny Benni, Almighty%%^, DJ Luian & EZ El Ezeta - Prayer - traduction des paroles en allemand

Prayer - Yomo , I-Octane , Almighty , DJ Luian , Benny Benni , EZ El Ezeta , Bad Bunny traduction en allemand




Prayer
Gebet
Mi vieja me dijo que nunca me deje
Meine Alte sagte mir, ich solle niemals aufgeben,
Que guerree con quien sea que Dios me proteje
ich solle gegen jeden kämpfen, Gott beschützt mich,
Que sea paciente y no me queje
ich solle geduldig sein und mich nicht beklagen,
Que puede que mañana mi cielo despeje
denn vielleicht klärt sich mein Himmel morgen auf.
Las voces que escucho de noche en mi mente
Die Stimmen, die ich nachts in meinem Kopf höre,
Me dice que salga pa' afuera y los cace
sagen mir, ich solle rausgehen und sie jagen,
Por eso desde lo más profundo del alma
deshalb, aus tiefster Seele,
Engancharme una corta en las noches me nace
kommt es mir nachts in den Sinn, mir eine Kurzwaffe anzulegen.
Cuando cae la noche
Wenn die Nacht hereinbricht,
Al caerse un enemigo amanece
wenn ein Feind fällt, wird es hell,
Y otro enemigo nace
und ein neuer Feind wird geboren.
Cuando la depre' viene a visitarme
Wenn die Depression mich besuchen kommt,
Con ella empiezo to' medicarme
beginne ich, mich mit ihr zu therapieren.
En el nombre del padre
Im Namen des Vaters,
Del hijo, el espíritu santo
des Sohnes, des Heiligen Geistes
Y la Virgen del Carmen
und der Jungfrau von Carmen.
Y si la muerte me llama, yo no le pienso responder (responder)
Und wenn der Tod mich ruft, werde ich ihm nicht antworten (antworten).
Se caen unos pares antes que me vean caer
Einige fallen, bevor sie mich fallen sehen.
De los míos se van veinte, de los tuyos cien (tuyos cien)
Von meinen Leuten gehen zwanzig, von deinen hundert (deinen hundert).
Dile a tus (Almighty) santos que te cuiden bien
Sag deinen (Almighty) Heiligen, dass sie dich gut beschützen sollen.
Oye Berto anoche me miré al espejo
Hör mal, Berto, gestern Abend habe ich mich im Spiegel betrachtet.
Ya no pa' que me pregunto
Ich weiß nicht mehr, warum ich mich frage,
Si nunca sigo ni mis propios consejos
wenn ich nicht einmal meinen eigenen Ratschlägen folge.
Dile que la luna se ve desde casa
Sag ihr, dass man den Mond von zu Hause aus sehen kann,
Por más que diga que está lejos
auch wenn sie sagt, er sei weit weg.
Arriba hay un Dios que si es justo
Oben gibt es einen Gott, der, wenn er gerecht ist,
Nunca va a fallarme
mich niemals im Stich lassen wird.
Por eso no quejo
Deshalb beschwere ich mich nicht.
La envidia boxea y tiene reflejos, imitalo Verdejo
Der Neid boxt und hat Reflexe, ahme Verdejo nach.
Mi herma' yo tengo el poder
Meine Liebe, ich habe die Macht,
Pa' manejarte con to's tus manejos
dich mit all deinen Machenschaften zu manipulieren.
Llegar aquí arriba está lejos
Hier oben anzukommen ist weit.
Se pegan pero no los dejo
Sie haften sich an, aber ich lasse sie nicht.
Absorber este flow que to's quieren
Diesen Flow absorbieren, den alle wollen,
Pero todos fallan porque lo protejo
aber alle scheitern, weil ich ihn beschütze.
Porque cuando cae la noche
Denn wenn die Nacht hereinbricht,
Al caerse un enemigo amanece
wenn ein Feind fällt, wird es hell,
Y otro enemigo nace
und ein neuer Feind wird geboren.
Cuando la depre' viene a visitarme
Wenn die Depression mich besuchen kommt,
Con ella empiezo to' medicarme
beginne ich, mich mit ihr zu therapieren.
En el nombre del padre
Im Namen des Vaters,
Del hijo, el espíritu santo
des Sohnes, des Heiligen Geistes
Y la Virgen del Carmen
und der Jungfrau von Carmen.
Y si la muerte me llama, yo no le pienso responder (responder)
Und wenn der Tod mich ruft, werde ich ihm nicht antworten (antworten).
Se caen unos pares antes que me vean caer
Einige fallen, bevor sie mich fallen sehen.
De los míos se van veinte, de los tuyos cien (tuyos cien)
Von meinen Leuten gehen zwanzig, von deinen hundert (deinen hundert).
Dile a tus santos que te cuiden bien
Sag deinen Heiligen, dass sie dich gut beschützen sollen.
Dímelo EZ
Sag mal, EZ,
¿Con cúal de estos es que yo estoy grabando?
mit wem von denen nehme ich gerade auf?
¿Con Yomo, Almighty, Berto o Alejandro?
Mit Yomo, Almighty, Berto oder Alejandro?
A veces me pierdo, y no ni con quién ando (ando)
Manchmal verliere ich mich und weiß nicht einmal, mit wem ich unterwegs bin (bin).
Siento que Dios y el Diablo me están llamando
Ich fühle, dass Gott und der Teufel mich rufen.
Ma' échame la bendición, que yo me voy de misión
Ma', gib mir deinen Segen, ich gehe auf Mission.
Yo fumo pa' recreación, chavos y putas es mi única adicción
Ich rauche zur Erholung, Geld und Frauen sind meine einzige Sucht.
Los mato por diversión, pastillas pa' la distracción
Ich töte sie zum Vergnügen, Pillen zur Ablenkung.
Que Dios me dirección antes que me llegue la perdición (Bad Bunny)
Möge Gott mir die Richtung weisen, bevor mich das Verderben ereilt (Bad Bunny).
La muerte me busca, escaparmele to' los días me gusta
Der Tod sucht mich, ich entkomme ihm gerne jeden Tag.
Algún día va a atraparme y no me asusta
Eines Tages wird er mich fangen, und es macht mir keine Angst.
Por lo mucho que jodi, los culos más cabrones me comi (tú sabes)
Für all das, was ich getrieben habe, habe ich die geilsten Frauen gehabt (du weißt schon).
To' los weekend'es fume y bebi
Jedes Wochenende habe ich geraucht und getrunken.
Y hoy seguimo en La Callosa, vendiendo bolsas y no son de dulce
Und heute sind wir immer noch in La Callosa und verkaufen Tüten, aber nicht mit Süßigkeiten.
Leyenda como Playita en Santurce (tú sabes)
Eine Legende wie Playita in Santurce (du weißt schon).
Si muero mañana, compren veinte libras 'e marihuana
Wenn ich morgen sterbe, kauft zwanzig Pfund Marihuana
Y fumen a mi nombre dos semanas (oye)
und raucht zwei Wochen lang in meinem Namen (hör zu).
Porque cuando cae la noche
Denn wenn die Nacht hereinbricht,
Al caerse un enemigo amanece
wenn ein Feind fällt, wird es hell,
Y otro enemigo nace
und ein neuer Feind wird geboren.
Cuando la depre' viene a visitarme
Wenn die Depression mich besuchen kommt,
Con ella empiezo to' medicarme
beginne ich, mich mit ihr zu therapieren.
En el nombre del padre
Im Namen des Vaters,
Del hijo, el espíritu santo
des Sohnes, des Heiligen Geistes
Y la Virgen del Carmen
und der Jungfrau von Carmen.
Aquí el que la hace la paga
Hier zahlt jeder für seine Taten,
Y a veces mirarse al espejo y uno mismo verse
und manchmal schaut man in den Spiegel und sieht sich selbst,
Encontrarse con tristeza y convencerse
begegnet der Traurigkeit und überzeugt sich,
Que en este mundo se vino llorando y cuando me muera vo'a reir
dass man weinend auf diese Welt gekommen ist, und wenn ich sterbe, werde ich lachen.
Die fa' fa' gangsta, If a ending saga
Die fa' fa' Gangsta, If a ending saga,
See inside in Chama, knights bonding Canna
See inside in Chama, knights bonding Canna,
Sending portal going after be getting from the farmer
Sending portal going after be getting from the farmer,
Protecting my grandma, and calle site my momma
Protecting my grandma, and calle site my momma,
Gangsta life's not easy, gangsta life's not simple
Gangsta life's not easy, gangsta life's not simple,
Looky if you leave is you skeeter guttering
Looky if you leave is you skeeter guttering,
After rounded team to be gift full of you lean-to
After rounded team to be gift full of you lean-to,
Woah woah woah, yo' friend never seen KO
Woah woah woah, yo' friend never seen KO.
Discúlpeme (Jajaja)
Entschuldige mich (Hahaha).
EZ
EZ.
Los tiempos cambian
Die Zeiten ändern sich.
Make Money Records
Make Money Records.
Esto es
Das ist
Bad Bunny
Bad Bunny.
I-Octane
I-Octane.
Benny Benni
Benny Benni.
Almighty
Almighty.
And Yomo (Jajaja)
Und Yomo (Hahaha).
Dímelo Blass
Sag mal, Blass.
BF
BF.
DJ Luian
DJ Luian.
Hear This Music (Jajajajajaja)
Hear This Music (Hahahajajaja).
EZ, made the beat
EZ, made the beat.
Los tiempos cambian
Die Zeiten ändern sich.





Writer(s): Byiome Muir, Ezequiel Rivera, Alejandro Mosqueda, Vladimir A. Natera Abreu, Bad Bunny, Jesus M. Benitez Hiraldo, Jose Alberto Torres-abreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.